In der deutschsprachigen Version heißt es Das Farbenspiel des Winds und wird gesungen von Alexandra Wilcke. Fremde Erde ist nur fremd, wenn der Fremde sie nicht kennt. Das Lied wurde auch mit dem Grammy in der Kategorie Bester Song geschrieben speziell für Film oder Fernsehen ausgezeichnet. Colors of the Wind gewann den Oscar und den Golden Globe, beide in der Kategorie Bester Filmsong. Synchronisation. müssen malen wie das Farbenspiel des Winds. Übersetzung des Liedes „Colors of the Wind“ (Pocahontas (OST)) von Englisch nach Deutsch (Version #2) Deutsche Übersetzung des Songtexts für Colours of the Wind by Pocahontas. Der Film wurde bei der Berliner Synchron vertont. Pocahontas: Color of the Wind Songtext von The Starlite Orchestra & Singers mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Als Schauspielerin debütierte Williams Mitte der 1980er Jahre; besonders bekannt wurde sie durch ihre Rolle in dem Film Eraser (1996), in dem sie neben Arnold Schwarzenegger spielte. Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds. Lutz Riedel schrieb das Dialogbuch und führte die Dialogregie. Sie sang auch den preisgekrönten Song Colors of the Wind, der im Disney-Film Pocahontas (1995) verwendet wurde. Im Abspann wird es nach Colors of the Wind ebenfalls als Soundtrack-Version gespielt, wobei als Interpreten Jon Secada und die Sängerin Shanice zu hören sind.